第144章(1 / 2)
亚瑟努力板着脸,眉头微锁,乍看好像在认真听的样子——但根据对这家伙的了解,他压根没听出个所以然,只是凭着野兽般的直觉感知到气氛不对;约翰目光呆滞地盯着院墙,魂早不知飞到哪个天堂去了。至于先前给莱文引路的查尔斯?这厮干脆没影了,还牵走了因克。
“咳,抱歉,先生们,光顾着说话,忘了几位连杯水都还没喝上。”古斯轻咳一声,自然地转向亚瑟:“摩根先生,能麻烦你带几位客人先进屋吗?厨房里有咖啡粉,虽然没烟草,但橱柜里有饼干。”
亚瑟不着痕迹地点点头——“这边请,先生们。”
他的语气好像跟在场的电车大劫案三匪徒完全不熟,却带着股不容置疑的引导意味。约翰第一个动了,完全能说是迫不及待。迈卡狐疑地瞥来一眼,又看看达奇,最终像条不情愿的鬣狗,拖着步子跟在约翰后面。
达奇站在原地,目光沉沉地在莱文脸上停留了一瞬,那眼神像在掂量一块来历不明的矿石,然后才缓缓转身,迈着惯常的步伐滚蛋。但这也不够。古斯清了清嗓子,确保音量坦坦荡荡、屋内的人想听绝对能听到——
“好了,莱文先生,让我们继续探讨文学话题……您还有别的书名想法吗?”
莱文立时被拉回了创作者的愁苦之中。
“那些都不大行吗?我脑子都想破了。”
“说实话,我觉得《家族末日》挺不错,”古斯耸耸肩,语气随意得像在谈论天气,“不过,它听着更像是那些老牌贵族家族慢慢发霉腐朽的破事,很难写出新意。我们特意选了荷兰,不就图个新鲜劲么?”
“要我说啊,干脆直接点——《荷兰伯爵的遗产》?”
“遗产?好!好名字!”莱文眼睛刷地一亮,愁容一扫而空:“普莱尔先生,您这可真是帮了我大忙了!那……您觉得这位伯爵该怎么写?特别是他最后怎么收场?我总觉得还能再狠一点,再深刻一点,您说呢?”
“我还没看你的稿子。不过……深刻?这家伙值得用这词儿吗?他都干了些什么缺德事?”
“他可不是好东西。”莱文一拍大腿,“他贪婪,虚伪,满嘴大道理,收养那孩子打一开始就没安好心——就是看中了那孩子的忠心、本事,还有血统!用那些好听话把孩子套得死死的,让人心甘情愿地卖命流血!”
“听起来适配个恶有恶报。”
“肯定的。我是让他众叛亲离,最后被自己编的那些鬼话给活活困死……”
屋内。咖啡醇厚的香气弥漫。
达奇钉在窗边,背脊绷得像块钢板。院外那些毫不遮掩的对话,字字句句如同蘸了盐水的马鞭,狠狠抽打在他脸上。
“荷兰伯爵的遗产”……“算计”、“套住”、“流血卖命”……“众叛亲离”……“被自己的选择活活逼死”……
太巧了。这时间。这鬼地方。还有外面那个见鬼的城里小崽子,和那四眼书呆子炮制出的“荷兰伯爵”……
达奇缓缓转过身,脸上那副一切尽在掌握的领袖面具纹丝未动。
“伙计们,”他开口,“生活有时候……比那些廉价小说更他*富有戏剧性,不是吗?瞧瞧我们,”他夸张地摊手,“随便歇个脚,就能免费听一出‘荷兰伯爵’的好故事。”
他顿了顿,咧开嘴,笑容灿烂得毫无温度,“真是个……有趣的巧合。”
“不然呢,达奇?”亚瑟眼皮都懒得抬,声音像砂纸磨过木头,“我出去,拿枪顶着那书呆子的脑袋,让他把‘荷兰伯爵’改成西班牙公爵?英国男爵?这样你晚上能睡踏实点?”
“呵,摩根,你这脑子也就装得下这点玩意儿。”迈卡阴恻恻地笑了,“我看这事邪门得很!保不齐是平克顿的——”
“去他*的平克顿!”亚瑟不耐烦地打断,“迈卡,你脑子里除了黑水镇那笔烂账还他*能装点啥?一个穷酸作家编了个破故事,你也能扯上平克顿?”
“哦,是吗?那你解释解释,为什么偏偏是现在?”
“因为他*的就是撞上了!就像你们偏偏今早去抢他*的狗屁电车站!”
“怎么,现在你他*是站外头那小白脸那边了?还是说,你觉得咱们的决定全他*是错的?”
“够了!”
达奇恼火地一摆手:“在别人家里吵架可不礼貌。我们现在最不需要的,就是自己人互相捅刀子。团结,先生们,团结才是我们在这片吃人土地上活下去的盔甲!外面……”他朝门口看了一眼,“外面的巧合也好,阴谋也罢,吵嚷解决不了任何问题。” ↑返回顶部↑
“咳,抱歉,先生们,光顾着说话,忘了几位连杯水都还没喝上。”古斯轻咳一声,自然地转向亚瑟:“摩根先生,能麻烦你带几位客人先进屋吗?厨房里有咖啡粉,虽然没烟草,但橱柜里有饼干。”
亚瑟不着痕迹地点点头——“这边请,先生们。”
他的语气好像跟在场的电车大劫案三匪徒完全不熟,却带着股不容置疑的引导意味。约翰第一个动了,完全能说是迫不及待。迈卡狐疑地瞥来一眼,又看看达奇,最终像条不情愿的鬣狗,拖着步子跟在约翰后面。
达奇站在原地,目光沉沉地在莱文脸上停留了一瞬,那眼神像在掂量一块来历不明的矿石,然后才缓缓转身,迈着惯常的步伐滚蛋。但这也不够。古斯清了清嗓子,确保音量坦坦荡荡、屋内的人想听绝对能听到——
“好了,莱文先生,让我们继续探讨文学话题……您还有别的书名想法吗?”
莱文立时被拉回了创作者的愁苦之中。
“那些都不大行吗?我脑子都想破了。”
“说实话,我觉得《家族末日》挺不错,”古斯耸耸肩,语气随意得像在谈论天气,“不过,它听着更像是那些老牌贵族家族慢慢发霉腐朽的破事,很难写出新意。我们特意选了荷兰,不就图个新鲜劲么?”
“要我说啊,干脆直接点——《荷兰伯爵的遗产》?”
“遗产?好!好名字!”莱文眼睛刷地一亮,愁容一扫而空:“普莱尔先生,您这可真是帮了我大忙了!那……您觉得这位伯爵该怎么写?特别是他最后怎么收场?我总觉得还能再狠一点,再深刻一点,您说呢?”
“我还没看你的稿子。不过……深刻?这家伙值得用这词儿吗?他都干了些什么缺德事?”
“他可不是好东西。”莱文一拍大腿,“他贪婪,虚伪,满嘴大道理,收养那孩子打一开始就没安好心——就是看中了那孩子的忠心、本事,还有血统!用那些好听话把孩子套得死死的,让人心甘情愿地卖命流血!”
“听起来适配个恶有恶报。”
“肯定的。我是让他众叛亲离,最后被自己编的那些鬼话给活活困死……”
屋内。咖啡醇厚的香气弥漫。
达奇钉在窗边,背脊绷得像块钢板。院外那些毫不遮掩的对话,字字句句如同蘸了盐水的马鞭,狠狠抽打在他脸上。
“荷兰伯爵的遗产”……“算计”、“套住”、“流血卖命”……“众叛亲离”……“被自己的选择活活逼死”……
太巧了。这时间。这鬼地方。还有外面那个见鬼的城里小崽子,和那四眼书呆子炮制出的“荷兰伯爵”……
达奇缓缓转过身,脸上那副一切尽在掌握的领袖面具纹丝未动。
“伙计们,”他开口,“生活有时候……比那些廉价小说更他*富有戏剧性,不是吗?瞧瞧我们,”他夸张地摊手,“随便歇个脚,就能免费听一出‘荷兰伯爵’的好故事。”
他顿了顿,咧开嘴,笑容灿烂得毫无温度,“真是个……有趣的巧合。”
“不然呢,达奇?”亚瑟眼皮都懒得抬,声音像砂纸磨过木头,“我出去,拿枪顶着那书呆子的脑袋,让他把‘荷兰伯爵’改成西班牙公爵?英国男爵?这样你晚上能睡踏实点?”
“呵,摩根,你这脑子也就装得下这点玩意儿。”迈卡阴恻恻地笑了,“我看这事邪门得很!保不齐是平克顿的——”
“去他*的平克顿!”亚瑟不耐烦地打断,“迈卡,你脑子里除了黑水镇那笔烂账还他*能装点啥?一个穷酸作家编了个破故事,你也能扯上平克顿?”
“哦,是吗?那你解释解释,为什么偏偏是现在?”
“因为他*的就是撞上了!就像你们偏偏今早去抢他*的狗屁电车站!”
“怎么,现在你他*是站外头那小白脸那边了?还是说,你觉得咱们的决定全他*是错的?”
“够了!”
达奇恼火地一摆手:“在别人家里吵架可不礼貌。我们现在最不需要的,就是自己人互相捅刀子。团结,先生们,团结才是我们在这片吃人土地上活下去的盔甲!外面……”他朝门口看了一眼,“外面的巧合也好,阴谋也罢,吵嚷解决不了任何问题。” ↑返回顶部↑