第105章(1 / 3)
第91章 我是无神论者莱拉探讨灵与肉
莱拉对弗朗兹的□□所造成的伤害,相比于她对他的灵魂所做的,简直是微不足道。医生说最要紧的一处伤口是手腕上的,他失血过多,以后这只腕子可能也不会太灵活,不过已经没有生命危险了。
“万幸的是,”那个意大利医生几乎是欢快地对着莱拉和阿尔贝说,“要是那伙强盗对德埃皮奈男爵的喉咙来上那么一下子,我就救不了他了。”
阿尔贝:“谢天谢地!”
莱拉愉快地拍了拍弗朗兹的肩膀,好像昨天晚上拒绝他求婚的人不是自己一样。
弗朗兹:“我想和莱拉说几句话,阿尔贝,请你先出去吧。”
阿尔贝当然没有任何意见,他立刻起身。回了自己的房间。
莱拉仍旧微笑地站立在床头:“您有什么意见呢?”
她非常体贴地用法语说话,在这个时候,要是还让弗朗兹接着用英语说话未免太耗费脑力了。
弗朗兹:“为什么要救我?”
“您说什么呢,亲爱的男爵?”她的法语流畅而优雅,带着恰到好处的关切,“为什么要救您?这问题真让我伤心。难道您觉得,目睹一位朋友,一位如此优秀的绅士,在异国他乡遭遇不幸,我会袖手旁观,任由您流血至死吗?天主在上,那太不人道了。”
她的语气真诚得无懈可击。
弗朗兹的喉结艰难地滚动了一下,干裂的嘴唇微张:“人道…?”
他刻意停顿了一下,积攒着力量,声音更低,却更清晰:“我没有碰到强盗,我是想要结束自己的生命,这完全是我自愿的。”
莱拉脸上的笑容纹丝不动,连嘴角上扬的弧度都没有改变分毫。她甚至噗嗤一声笑了出来,带着点无奈和纵容,仿佛在听一个高烧病人的呓语。
“哦,我可怜的弗朗兹,”她叹息着,伸手探了探他额头的温度,动作自然得无可挑剔,“看来失血和惊吓确实影响了您的判断力。您发烧了,在说胡话呢。那些凶残的强盗为了闯进来,什么事做不出来?他们可能用了撬棍,或者直接用肩膀撞开的,这很常见。”
弗朗兹死死盯着她,胸口因急促的呼吸而起伏。他想反驳,想质问为什么“强盗”只袭击了他而放过了隔壁鼾声如雷的阿尔贝,想问她为什么要撕烂他的衣服,为什么要打青他的眼眶……但他太虚弱了。
从□□到精神,全都太虚弱了。
“还有…”他喘了口气,目光落在自己那只被绷带包裹得严严实实的手腕上,“…为什么要这样?”
他没有具体指什么,但莱拉明白。
她直起身,双手优雅地交叠在身前,俯视着床上虚弱的男人,那姿态带着一种居高临下的怜悯。
“您觉得我该让您死吗,弗朗兹?或者,让所有人都知道,一位前途无量的青年,在向一位英国小姐求婚被拒后,像个懦夫一样选择了割腕自杀?想想那个场面吧,弗朗兹。想想阿尔贝发现您冰冷的尸体时,会是什么表情?想想巴黎的沙龙里,会如何传颂德埃皮奈男爵为情所困又脆弱不堪的故事?想想您的家族将蒙受怎样的耻辱?”
她每说一句,弗朗兹的脸色就更白一分。
“我给了您一个体面的解释,弗朗兹。一场不幸的,发生在狂欢节尾声的入室抢劫。您英勇反抗,身负重伤,但保住了性命和尊严。您是一位受害者,一位值得同情的绅士,而不是…一个失败的情种。”
她重新露出完美的社交微笑:“您瞧,我不仅救了您的命,我还挽救了您的名誉。您难道不应该…感谢我吗?”
感谢?
弗朗兹依然觉得莱拉阿什博恩小姐是世界上最迷人的女人,他看向他曾经为此发狂的那双眼睛,但是没有看到自己的倒影,只看到了一个证明莱拉阿什博恩英勇和仁慈的展品。
他耗尽了最后一丝力气去质问,去反抗,却发现自己面对的是一个无懈可击的堡垒。
德埃皮奈男爵极其缓慢地闭上了眼睛,仿佛要将那张美丽而可怕的脸隔绝在世界之外。
一滴冷汗顺着他的太阳穴滑落,没入鬓角。 ↑返回顶部↑
莱拉对弗朗兹的□□所造成的伤害,相比于她对他的灵魂所做的,简直是微不足道。医生说最要紧的一处伤口是手腕上的,他失血过多,以后这只腕子可能也不会太灵活,不过已经没有生命危险了。
“万幸的是,”那个意大利医生几乎是欢快地对着莱拉和阿尔贝说,“要是那伙强盗对德埃皮奈男爵的喉咙来上那么一下子,我就救不了他了。”
阿尔贝:“谢天谢地!”
莱拉愉快地拍了拍弗朗兹的肩膀,好像昨天晚上拒绝他求婚的人不是自己一样。
弗朗兹:“我想和莱拉说几句话,阿尔贝,请你先出去吧。”
阿尔贝当然没有任何意见,他立刻起身。回了自己的房间。
莱拉仍旧微笑地站立在床头:“您有什么意见呢?”
她非常体贴地用法语说话,在这个时候,要是还让弗朗兹接着用英语说话未免太耗费脑力了。
弗朗兹:“为什么要救我?”
“您说什么呢,亲爱的男爵?”她的法语流畅而优雅,带着恰到好处的关切,“为什么要救您?这问题真让我伤心。难道您觉得,目睹一位朋友,一位如此优秀的绅士,在异国他乡遭遇不幸,我会袖手旁观,任由您流血至死吗?天主在上,那太不人道了。”
她的语气真诚得无懈可击。
弗朗兹的喉结艰难地滚动了一下,干裂的嘴唇微张:“人道…?”
他刻意停顿了一下,积攒着力量,声音更低,却更清晰:“我没有碰到强盗,我是想要结束自己的生命,这完全是我自愿的。”
莱拉脸上的笑容纹丝不动,连嘴角上扬的弧度都没有改变分毫。她甚至噗嗤一声笑了出来,带着点无奈和纵容,仿佛在听一个高烧病人的呓语。
“哦,我可怜的弗朗兹,”她叹息着,伸手探了探他额头的温度,动作自然得无可挑剔,“看来失血和惊吓确实影响了您的判断力。您发烧了,在说胡话呢。那些凶残的强盗为了闯进来,什么事做不出来?他们可能用了撬棍,或者直接用肩膀撞开的,这很常见。”
弗朗兹死死盯着她,胸口因急促的呼吸而起伏。他想反驳,想质问为什么“强盗”只袭击了他而放过了隔壁鼾声如雷的阿尔贝,想问她为什么要撕烂他的衣服,为什么要打青他的眼眶……但他太虚弱了。
从□□到精神,全都太虚弱了。
“还有…”他喘了口气,目光落在自己那只被绷带包裹得严严实实的手腕上,“…为什么要这样?”
他没有具体指什么,但莱拉明白。
她直起身,双手优雅地交叠在身前,俯视着床上虚弱的男人,那姿态带着一种居高临下的怜悯。
“您觉得我该让您死吗,弗朗兹?或者,让所有人都知道,一位前途无量的青年,在向一位英国小姐求婚被拒后,像个懦夫一样选择了割腕自杀?想想那个场面吧,弗朗兹。想想阿尔贝发现您冰冷的尸体时,会是什么表情?想想巴黎的沙龙里,会如何传颂德埃皮奈男爵为情所困又脆弱不堪的故事?想想您的家族将蒙受怎样的耻辱?”
她每说一句,弗朗兹的脸色就更白一分。
“我给了您一个体面的解释,弗朗兹。一场不幸的,发生在狂欢节尾声的入室抢劫。您英勇反抗,身负重伤,但保住了性命和尊严。您是一位受害者,一位值得同情的绅士,而不是…一个失败的情种。”
她重新露出完美的社交微笑:“您瞧,我不仅救了您的命,我还挽救了您的名誉。您难道不应该…感谢我吗?”
感谢?
弗朗兹依然觉得莱拉阿什博恩小姐是世界上最迷人的女人,他看向他曾经为此发狂的那双眼睛,但是没有看到自己的倒影,只看到了一个证明莱拉阿什博恩英勇和仁慈的展品。
他耗尽了最后一丝力气去质问,去反抗,却发现自己面对的是一个无懈可击的堡垒。
德埃皮奈男爵极其缓慢地闭上了眼睛,仿佛要将那张美丽而可怕的脸隔绝在世界之外。
一滴冷汗顺着他的太阳穴滑落,没入鬓角。 ↑返回顶部↑