第39章(2 / 3)
“我要是真想让你死,你早灰飞烟灭了,还能在这里顶撞我?”
“那你就让我灰飞烟灭啊,不然我永远都不会放弃追求自由和未来!”
“那个餐馆后院的棚屋,就是你要的自由?那个连你的价值千分之一都看不到的蠢货,就是你宁死也要奔赴的未来?”
“就你看到我的价值了?你看到我的什么价值了?把我关到笼子里,满足你那变态家庭观的价值吗?把我们三个人一辈子绑到一起,威胁我给你生孩子的价值吗?!”
mycroft额头显出青筋:“哦,所以你把自己弄成这副样子,就是为了证明你能够引诱那个蠢货,就是因为你心甘情愿给他生孩子?”
“因为我想为自己活!”rose的声音因激动而嘶哑,“至少那里的辛苦是我自己选的,至少那里的空气不属于任何人的恩赐!而不是像现在这样,连身上这件破外套都像是在配合你精心设计的舞台剧!”
“你竟然把波及了海军部、交通部和内政部,波及了整个帝国臣民的出行。甚至让我连夜从荒郊野外赶回来收拾你的烂摊子的行为,称作舞台剧?”mycroft冷笑,“你这出舞台剧用到的演员可真多啊。”
“烂摊子?你说那里是烂摊子,那就让我烂在那里好了!"rose几乎是在尖叫,"为什么像您这样的大人物会屈尊降贵出现在那里!为什么不让我自生自灭!”
“因为——”mycroft深吸一口气:“因为你属于这个家,而我不允许这个家的任何一部分被毁灭。”
rose像是听到了最可笑的笑话:“家?在这个家,一个哥哥爱弟弟妹妹爱到要独占他们。爱到要洗去弟弟的记忆,爱到要杀了所有靠近妹妹的人,这也能算是家?”
某种一直紧绷的东西终于断裂了。
“那你告诉我谁才是你的家?”mycroft长久以来压抑的怒气流溢出来,“那个与你有婚约的懦夫?那个莽撞到不知天地为何物的士兵?还是那个准备用一件廉价婚纱就把你永远困在贫民窟的工人?”
“至少那是我自己的选择!”
“你的选择就是自我毁灭!”他攥住她的手腕,“爬过肮脏的管道,跳进冰冷的河里,又浑身湿透去车站。还有,你看看你现在的样子,冻裂的手指,切菜的刀伤,被劣质染料毁掉的头发,”他的眼睛似乎被刺痛了,声音缓下来,“你知不知道我看到你这样作践自己,是一种怎样的心情?”
“放开我!”rose奋力挣扎,“我宁愿做肮脏的自由人,也不要做精致的囚犯!我恨你,mycroft·holmes,我恨你!”
“恨?”他的唇角勾起一个近乎残忍的弧度,“那就恨吧。”
话音未落,他将她拽入怀中,另一只手扣住她的后颈,带着不容抗拒的力道侵占了她的唇。
这是一个与温柔无关的吻。
是占有,是惩罚,是宣告,也是两个灵魂在绝望中相互撕咬。
马车越来越颠簸,昂贵的西装与粗布衣服摩擦出声响。她的头越来越频繁地撞向厢壁。他伸出左手垫在她的头和厢壁间。
当一切平息,rose躺在天鹅绒坐垫上,看着车顶那复古的篷盖。mycroft整理好衣襟,灰色的眼眸透过车窗,望向外面飞逝的、被工业烟尘笼罩的田野。
“我会放过那个女人和她儿子。”
“哦。所以这是交易吗?”
mycroft回头冷冷地看她:“如果你是这么想的,我也没办法。”
“我是不该这么想,我太看得起我自己了。”rose满是嘲讽:“你要是想,那些倾国倾城的名媛佳人自然前赴后继,还用得着我?”
mycroft怒火中烧:“你把自己当什么了?”
“你把我当什么了?又把sherlock当什么了?我们是手足!”
“是吗?”mycroft冷笑:“你是吗?”
“你说得对!我当然不是!”rose的声音已经崩溃:“我只是一个你既不想承认,又舍不得放手的妓女!”
mycroft的脸色越来越阴云密布:“我劝你注意措辞。” ↑返回顶部↑
“那你就让我灰飞烟灭啊,不然我永远都不会放弃追求自由和未来!”
“那个餐馆后院的棚屋,就是你要的自由?那个连你的价值千分之一都看不到的蠢货,就是你宁死也要奔赴的未来?”
“就你看到我的价值了?你看到我的什么价值了?把我关到笼子里,满足你那变态家庭观的价值吗?把我们三个人一辈子绑到一起,威胁我给你生孩子的价值吗?!”
mycroft额头显出青筋:“哦,所以你把自己弄成这副样子,就是为了证明你能够引诱那个蠢货,就是因为你心甘情愿给他生孩子?”
“因为我想为自己活!”rose的声音因激动而嘶哑,“至少那里的辛苦是我自己选的,至少那里的空气不属于任何人的恩赐!而不是像现在这样,连身上这件破外套都像是在配合你精心设计的舞台剧!”
“你竟然把波及了海军部、交通部和内政部,波及了整个帝国臣民的出行。甚至让我连夜从荒郊野外赶回来收拾你的烂摊子的行为,称作舞台剧?”mycroft冷笑,“你这出舞台剧用到的演员可真多啊。”
“烂摊子?你说那里是烂摊子,那就让我烂在那里好了!"rose几乎是在尖叫,"为什么像您这样的大人物会屈尊降贵出现在那里!为什么不让我自生自灭!”
“因为——”mycroft深吸一口气:“因为你属于这个家,而我不允许这个家的任何一部分被毁灭。”
rose像是听到了最可笑的笑话:“家?在这个家,一个哥哥爱弟弟妹妹爱到要独占他们。爱到要洗去弟弟的记忆,爱到要杀了所有靠近妹妹的人,这也能算是家?”
某种一直紧绷的东西终于断裂了。
“那你告诉我谁才是你的家?”mycroft长久以来压抑的怒气流溢出来,“那个与你有婚约的懦夫?那个莽撞到不知天地为何物的士兵?还是那个准备用一件廉价婚纱就把你永远困在贫民窟的工人?”
“至少那是我自己的选择!”
“你的选择就是自我毁灭!”他攥住她的手腕,“爬过肮脏的管道,跳进冰冷的河里,又浑身湿透去车站。还有,你看看你现在的样子,冻裂的手指,切菜的刀伤,被劣质染料毁掉的头发,”他的眼睛似乎被刺痛了,声音缓下来,“你知不知道我看到你这样作践自己,是一种怎样的心情?”
“放开我!”rose奋力挣扎,“我宁愿做肮脏的自由人,也不要做精致的囚犯!我恨你,mycroft·holmes,我恨你!”
“恨?”他的唇角勾起一个近乎残忍的弧度,“那就恨吧。”
话音未落,他将她拽入怀中,另一只手扣住她的后颈,带着不容抗拒的力道侵占了她的唇。
这是一个与温柔无关的吻。
是占有,是惩罚,是宣告,也是两个灵魂在绝望中相互撕咬。
马车越来越颠簸,昂贵的西装与粗布衣服摩擦出声响。她的头越来越频繁地撞向厢壁。他伸出左手垫在她的头和厢壁间。
当一切平息,rose躺在天鹅绒坐垫上,看着车顶那复古的篷盖。mycroft整理好衣襟,灰色的眼眸透过车窗,望向外面飞逝的、被工业烟尘笼罩的田野。
“我会放过那个女人和她儿子。”
“哦。所以这是交易吗?”
mycroft回头冷冷地看她:“如果你是这么想的,我也没办法。”
“我是不该这么想,我太看得起我自己了。”rose满是嘲讽:“你要是想,那些倾国倾城的名媛佳人自然前赴后继,还用得着我?”
mycroft怒火中烧:“你把自己当什么了?”
“你把我当什么了?又把sherlock当什么了?我们是手足!”
“是吗?”mycroft冷笑:“你是吗?”
“你说得对!我当然不是!”rose的声音已经崩溃:“我只是一个你既不想承认,又舍不得放手的妓女!”
mycroft的脸色越来越阴云密布:“我劝你注意措辞。” ↑返回顶部↑