第30章(1 / 3)
既然如此,加上如今这般处境,他又何必去考虑这些问题。
你没有注意到德拉科的沉默,继续说道:“可是我不知道我以后想做什么事情……”
“莱拉三年级的时候就跟我说过,她以后想成为一名很厉害的记者……也不知道她现在怎么样了,我们很久没通信了。但我知道的,这些年她一直都在朝着自己的梦想努力。”
“汉娜的理想是有间自己的店铺,哈利就更不用说了,我们都知道他一直想当傲罗。我觉得大家都好厉害啊,现在就能知道自己未来想做的事情,知道自己究竟想成为什么样的人——”
“你怎么知道他们是不是真的就这么想的?没准他们只是嘴上这么说而已,实际也不知道自己到底想干什么。”
德拉科说完便将你搂得更近了些。
“因为这个烦恼啊。”你都能感觉到他说话时拂过的气息。“我记得你说过你想去周游世界?当旅行家?”
“可是德拉科,我长大了,我改变主意了。”你郑重地看着他,像是在宣布一件终身大事一样,“我想做点比这更有意义的事情——尤其是神秘人回来以后。”
德拉科搂着你的手忽然僵住了,他咳嗽了两声,然后将你拉到身前,让你正正地面向他。
“你说的更有意义的事,是什么?”他声音里有一丝不易察觉的紧张。
“帮助需要帮助的人。”你眼里闪起了亮光。
“具体一点?”
“我要是知道就不会烦恼了啦。”你转过了头,还是不太习惯被他这样注视着,你也不明白他为什么突然这么严肃。
“那你想成为傲罗吗?”一阵沉默后,德拉科试探地问道。
“暂时没什么想法,我觉得我不是这块料,帮助别人有很多种方式——至少目前这不是我考虑的方向。”你边回答边思考着他的问题,你对这个职业的确没有太大的热情,“况且傲罗对学业的要求很高,也不是随便就能当上的。”
听到女孩的回答后,德拉科总算暂时松了一口气。
在她目光闪烁着说出前几句话时,德拉科差点以为自己最担心的事就要发生了。
他绝不想看到她变成如救世主般的人,他多么自私地希望,她也能再自私一点。
“你想做什么帮助别人的事都可以。”德拉科脸上已经没有了笑意,目光变得冷漠而锋利,“前提是你能保证自己的安全。”
原来他在担心自己。
你抿起了下唇,没有接话,只是低头去踢地上的石子。
你知道的,无论自己此刻反驳什么,德拉科都会告诉你,如果你连自己的安全都保证不了,那帮助别人还有什么意义。
可事实上,正是因为一直有如此义无反顾的人,前仆后继地背负起时代的厚重,你们才得以暂时安全地生活在这里。
德拉科也许是意识到了自己突然过分严厉的语气,有些不自在地看了你一眼,然后尽量温和地找补道:“你也该对自己有点信心,我觉得你完全有这个能力,只是看你自己有没有这个想法而已。当然了——相比之下,我还是认为旅行家是个更好的选择。”
你若有所思地点了点头。
“还有很久,你不用现在就想这么多,没关系的。”他轻轻扬起了嘴角,“他们一天到晚就喜欢搞这些无用的调查问卷,你当它们是废纸就好了。”
一张废纸。
想起这个默契的比喻,你不禁笑了起来。
“你笑什么?”德拉科表示不解。
“没什么。”你冲他眨了眨眼睛,换上一副甜蜜的语气,“觉得我们心有灵犀。” ↑返回顶部↑
你没有注意到德拉科的沉默,继续说道:“可是我不知道我以后想做什么事情……”
“莱拉三年级的时候就跟我说过,她以后想成为一名很厉害的记者……也不知道她现在怎么样了,我们很久没通信了。但我知道的,这些年她一直都在朝着自己的梦想努力。”
“汉娜的理想是有间自己的店铺,哈利就更不用说了,我们都知道他一直想当傲罗。我觉得大家都好厉害啊,现在就能知道自己未来想做的事情,知道自己究竟想成为什么样的人——”
“你怎么知道他们是不是真的就这么想的?没准他们只是嘴上这么说而已,实际也不知道自己到底想干什么。”
德拉科说完便将你搂得更近了些。
“因为这个烦恼啊。”你都能感觉到他说话时拂过的气息。“我记得你说过你想去周游世界?当旅行家?”
“可是德拉科,我长大了,我改变主意了。”你郑重地看着他,像是在宣布一件终身大事一样,“我想做点比这更有意义的事情——尤其是神秘人回来以后。”
德拉科搂着你的手忽然僵住了,他咳嗽了两声,然后将你拉到身前,让你正正地面向他。
“你说的更有意义的事,是什么?”他声音里有一丝不易察觉的紧张。
“帮助需要帮助的人。”你眼里闪起了亮光。
“具体一点?”
“我要是知道就不会烦恼了啦。”你转过了头,还是不太习惯被他这样注视着,你也不明白他为什么突然这么严肃。
“那你想成为傲罗吗?”一阵沉默后,德拉科试探地问道。
“暂时没什么想法,我觉得我不是这块料,帮助别人有很多种方式——至少目前这不是我考虑的方向。”你边回答边思考着他的问题,你对这个职业的确没有太大的热情,“况且傲罗对学业的要求很高,也不是随便就能当上的。”
听到女孩的回答后,德拉科总算暂时松了一口气。
在她目光闪烁着说出前几句话时,德拉科差点以为自己最担心的事就要发生了。
他绝不想看到她变成如救世主般的人,他多么自私地希望,她也能再自私一点。
“你想做什么帮助别人的事都可以。”德拉科脸上已经没有了笑意,目光变得冷漠而锋利,“前提是你能保证自己的安全。”
原来他在担心自己。
你抿起了下唇,没有接话,只是低头去踢地上的石子。
你知道的,无论自己此刻反驳什么,德拉科都会告诉你,如果你连自己的安全都保证不了,那帮助别人还有什么意义。
可事实上,正是因为一直有如此义无反顾的人,前仆后继地背负起时代的厚重,你们才得以暂时安全地生活在这里。
德拉科也许是意识到了自己突然过分严厉的语气,有些不自在地看了你一眼,然后尽量温和地找补道:“你也该对自己有点信心,我觉得你完全有这个能力,只是看你自己有没有这个想法而已。当然了——相比之下,我还是认为旅行家是个更好的选择。”
你若有所思地点了点头。
“还有很久,你不用现在就想这么多,没关系的。”他轻轻扬起了嘴角,“他们一天到晚就喜欢搞这些无用的调查问卷,你当它们是废纸就好了。”
一张废纸。
想起这个默契的比喻,你不禁笑了起来。
“你笑什么?”德拉科表示不解。
“没什么。”你冲他眨了眨眼睛,换上一副甜蜜的语气,“觉得我们心有灵犀。” ↑返回顶部↑