第79章(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “那大概是因为你太有魅力了,威廉姆斯先生。”古斯不慌不忙地回击,“众所周知,要想不招苍蝇,可以试着洗洗澡。”
  短暂的沉默降临,接着,篝火边几声闷笑,野火似的窜起又被压下。比尔挠着后颈左顾右盼,古斯没挠,但同样相当茫然:
  论杀伤力,自己这几句应该远不如亚瑟。哦,等等,比尔是个隐藏的基佬,所以自己刚夸他有魅力,又建议他洗澡——
  古斯努力撑出全不知情的模样,比尔则恼火地起身。但达奇也在这时走来,套着好几枚戒指的手压上比尔的肩:
  “收收爪子,老伙计。我们对新朋友要友善点,尤其是那些可以让你中弹时不嚎得像匹狼的人——”
  “那得看是哪类‘子弹’,达奇。”约翰忽然插嘴,眉毛意味深长地扬起:“没准咱们的比尔——”
  “我他*先撕烂你那张贱嘴!”比尔立即转向,两眼眯成危险细缝。但一截裹着旧衬衫的胳膊也横过,如铁轨阻隔在两人之间。
  “马斯顿先生。”何西阿咳嗽,“马儿跟着我们奔波了一天,需要更多人照顾;至于威廉姆斯先生……或许你愿意帮忙,去搬搬明早会进我们肚子的土豆?”
  约翰朝古斯挤挤眼睛,又挑衅地撇了比尔一眼,慢腾腾地朝营地外围去了。比尔则啐出一口,踢了脚泥地,大步流星地往餐车去。
  但两人离去,包围圈却依然存在。篝火跃动的光影里,顶着一头乱糟糟红发的年轻人,和几个年轻的女帮众,围猎似的悄悄填补过来,每一张面孔都浮动着八卦捕食者的幽光。古斯越来越确信自己正被兽群的利齿环伺——
  “看起来你们聊得火热。”
  亚瑟若无其事地走过来,边走边装模作样地拍打身上草屑,“可惜,没打起来。”
  他找了个位置,距离恰到好处——既不近得像在无人时那样亲昵,又足以让古斯嗅到他身上新沾染的皮革和干草气。那双蓝眼睛专注凝视着跃动的火苗,仿佛只是一时兴起。但他才一坐下,新来的红毛年轻人,西恩·麦奎尔也迅速挤过——
  “我押一打子弹!咱们的客人准能用那个亮晶晶的听声管敲碎比尔的蠢脑壳!”他大声插嘴,一个俯身马步,两手按上古斯的肩膀,爱尔兰口音裹着威士忌味劈头盖脸:
  “要不然他会给比尔下点猛料?有吗?普莱尔先生,你的药箱里有没有让比尔骑不上他那匹棕杰克的好东西?”
  这个烦人的家伙恰好严严实实地遮住了亚瑟,古斯恼火地别开他:“只有那种能让人哑巴几天的配方,对多舌鬼有特效。”
  营地又炸开一股鬣狗啃食猎物似的哄笑。西恩夸张地捂住胸口踉跄后退,做出受伤的样子:“噢!摩根,我喜欢他!‘你太有魅力了,威廉姆斯先生,去洗个澡吧。’——操!老子怎么就学不会这种文绉绉的腔调!”
  “闭嘴,西恩。”亚瑟径自拉开他,顺势坐到古斯身旁:“何西阿在谈正事。”
  古斯清了清嗓子。
  “是圣丹尼斯城的机会。”
  古斯望向何西阿,余光里达奇的目光也随之而来,跟猎枪准星似的锁着他。但古斯故意不与那双精明的双眼对视。倒不是说他惧怕与这家伙辩论——主要亚瑟还在旁边呢。让亚瑟为难多不好。
  “当局形容你们是无恶不作的人渣和屠夫,只会一趟又一趟地洗劫火车,伤害无辜,侮辱妇女,连孩子都不放过。但我相信,如果有得选,甚至于说,就算被逼到最后那步,诸位骨子里也比那些披着绅士皮囊的老爷们更干净——”
  “哇哦!听听这个!”西恩又猛地扬起双手,“大伙!伙计们,你们都该来听听这个!咱们这位穿三件套的甜嘴先生,我真爱听——”
  “把嘴缝上能让你活久点,麦奎尔。”何西阿不容置疑地打断他,“至于你,普莱尔先生,我相信你来这,并不是只为了给我们灌些蜜糖。”
  “我说过了,马修斯先生。我是来提供机会的。”古斯平静地说,“而我的机会之后,城里会有更多的机会,文明正在扩张,先生们,女士们。”他直接站起身,“公路正在铺进原野,而后还会有电车轨道、下水道、银行,还有医院,真正的医院,不是卖蛇油的游医帐篷。”
  达奇鼻腔里滚出声嗤笑,尾音拖得长,像钝刀在磨刀石上懒洋洋蹭过半圈。他始终没坐,也没变动那副帮派老大的自信站姿,更未打断,只有指节在左轮握把上轻轻叩了几下。
  “所有的这些都需要人手。”古斯继续说着,将“需要”的词音发得分外清晰:“工人、商人、联络者,乃至如警察、平克顿侦探这类的秩序维护者——”
  “呵,你说得比教堂募捐还动听,普莱尔先生。”
  火光边缘忽然探进来半张脸,颊边挂下的浅色卷发反着光。是凯伦·琼斯,帮派里的女枪手。“但据我所知,城里的机会,往往只给那些生来就在金银窝里的贵族和阔佬——是吧,小少爷?”
  “我确实使用过出身赐予的金银刀叉,女士,这点我无法否认。”古斯微微前倾,“正因如此,我才深刻了解,大城市是唯一允许人随意改变身份的地方——比如圣丹尼斯,乃至更远的纽约、华盛顿。” ↑返回顶部↑


章节目录