第37章(3 / 3)
凯瑟琳等了又等,发现达西先生居然只打算说这么多跟对方有关的话!
她谨慎地提点对方道,“那位先生对您,似乎有点误会呢?”不好即刻就将威克汉姆同伊丽莎白说过的话和盘托出,显得她好像是在搬弄是非的样子。
不过达西果然无法对威克汉姆视而不见,或者说他没法对威克汉姆可能试图在凯瑟琳的面前信口开河这件事情视而不见。
“我可以知道,那位先生都公开谴责我了一些什么事情吗?”倒是即刻就猜到了威克汉姆可能做出的行径。
因为今天的这场对话是伊丽莎白许可的,她甚至支持她跟简从当事人跟当事人的朋友身上问到真相;也因为这件事情不是威克汉姆先生对伊丽莎白一个人倾诉的秘密,事实上,就在这短短几天的时间里,这个故事已经传播到了麦里屯最大的八卦阵营中。
可以猜到,用不了多久,它就会席卷整个麦里屯,甚至蔓延出去!
如果不是昨天莉迪亚为了爱鞋出门,她们也不会知道,谣言竟然已经传播到了眼下这个地步。
是以达西先生一问,凯瑟琳就将能够说的事情毫无保留地对他说了。
内容中充满了威克汉姆先生对他的污蔑的客观描述,没有丝毫牵扯上自己的姐妹。
凯瑟琳难得见到达西先生一副盈满怒气的神态。
可能是因为他平时就喜欢板着脸的缘故,眼下忽然生起气来居然也不显得有多吓人,反而漂亮得别有一番滋味。
“凯瑟琳小姐,我可以向您保证,我从未做过一件对不起威克汉姆先生的事情。至于他说的那些故事……”达西简单只描述了一下对方用职位换取钱财、将钱财挥霍一空之后又试图反悔、结果当然是被他拒绝的事情经过。 ↑返回顶部↑
她谨慎地提点对方道,“那位先生对您,似乎有点误会呢?”不好即刻就将威克汉姆同伊丽莎白说过的话和盘托出,显得她好像是在搬弄是非的样子。
不过达西果然无法对威克汉姆视而不见,或者说他没法对威克汉姆可能试图在凯瑟琳的面前信口开河这件事情视而不见。
“我可以知道,那位先生都公开谴责我了一些什么事情吗?”倒是即刻就猜到了威克汉姆可能做出的行径。
因为今天的这场对话是伊丽莎白许可的,她甚至支持她跟简从当事人跟当事人的朋友身上问到真相;也因为这件事情不是威克汉姆先生对伊丽莎白一个人倾诉的秘密,事实上,就在这短短几天的时间里,这个故事已经传播到了麦里屯最大的八卦阵营中。
可以猜到,用不了多久,它就会席卷整个麦里屯,甚至蔓延出去!
如果不是昨天莉迪亚为了爱鞋出门,她们也不会知道,谣言竟然已经传播到了眼下这个地步。
是以达西先生一问,凯瑟琳就将能够说的事情毫无保留地对他说了。
内容中充满了威克汉姆先生对他的污蔑的客观描述,没有丝毫牵扯上自己的姐妹。
凯瑟琳难得见到达西先生一副盈满怒气的神态。
可能是因为他平时就喜欢板着脸的缘故,眼下忽然生起气来居然也不显得有多吓人,反而漂亮得别有一番滋味。
“凯瑟琳小姐,我可以向您保证,我从未做过一件对不起威克汉姆先生的事情。至于他说的那些故事……”达西简单只描述了一下对方用职位换取钱财、将钱财挥霍一空之后又试图反悔、结果当然是被他拒绝的事情经过。 ↑返回顶部↑