第36章(3 / 4)
他听出你的话里有话,却不明白。
两人并行走在街道上,你不理他,自顾自地剥着石榴。
石榴籽躺在油纸碗中,你忍痛将剥了一半的分给男人。
摩拉克斯没要。
“对我有意见?”他直白地问。
石榴籽清甜的汁水浸入喉咙,你想也不想,直接回答:“有啊,意见多到说不完,比如你不肯给我吃鳞片。”
他深深地看你一眼,停下脚步,说:“不是这个。”
你被汁水呛到,咳嗽起来,“还能是什么?”
摩拉克斯丢下这样一句莫名其妙的话,没再开口。
你和他之间格外安静的氛围与热闹的奉茶庆典格格不入。
为了避免自己接下来这两天都是这种奇怪的氛围,你主动向他搭话:“所以呢,你为什么没和其他人一起来?”
摩拉克斯认真地分析着这句话,又问:“你在乎备选项?”
你默了默,反思自己刚刚的行为是否有不妥,居然令他产生了这样的想法,“谁在乎这个?”
他解释起来:“她邀我来观览投珑的祭祀。”
这句话中的“她”指沉玉谷的魔神。
你有些不明白摩拉克斯在猜测、解释什么。
因为你并没有说谎,你不在乎他原本要和谁来,又为什么要来沉玉谷。
你只是对他若无其事的态度感到不满。
或者说,你现在很讨厌他。
讨厌他拒绝掉你的告白,却又如同什么都没发生的态度;讨厌他偶尔突然靠近的面容,总是习惯性对你很好的行为。
讨厌他好像从没有发觉两人间的关系其实很尴尬——只有你一个人意识到了,因此只有你一个人在尴尬。
他本人甚至还在乱猜。
避免他继续乱猜下去,你顺着他问:“我好像没看到她来接你?”
摩拉克斯回你:“我回绝了。”
“……啊?”你一瞬间不太理解他在表达什么。
难以置信,这个“不知道对方在想什么”的想法居然是你对他,而不是他对你的。
男人的心思真的好难猜。
他又解释道:“事先并无计划到沉玉谷。半日前萍儿相托,我没拒绝。”
“所以说,这一切都是萍儿的错。”你将锅甩给了歌尘浪市真君。
摩拉克斯又说了什么。 ↑返回顶部↑
两人并行走在街道上,你不理他,自顾自地剥着石榴。
石榴籽躺在油纸碗中,你忍痛将剥了一半的分给男人。
摩拉克斯没要。
“对我有意见?”他直白地问。
石榴籽清甜的汁水浸入喉咙,你想也不想,直接回答:“有啊,意见多到说不完,比如你不肯给我吃鳞片。”
他深深地看你一眼,停下脚步,说:“不是这个。”
你被汁水呛到,咳嗽起来,“还能是什么?”
摩拉克斯丢下这样一句莫名其妙的话,没再开口。
你和他之间格外安静的氛围与热闹的奉茶庆典格格不入。
为了避免自己接下来这两天都是这种奇怪的氛围,你主动向他搭话:“所以呢,你为什么没和其他人一起来?”
摩拉克斯认真地分析着这句话,又问:“你在乎备选项?”
你默了默,反思自己刚刚的行为是否有不妥,居然令他产生了这样的想法,“谁在乎这个?”
他解释起来:“她邀我来观览投珑的祭祀。”
这句话中的“她”指沉玉谷的魔神。
你有些不明白摩拉克斯在猜测、解释什么。
因为你并没有说谎,你不在乎他原本要和谁来,又为什么要来沉玉谷。
你只是对他若无其事的态度感到不满。
或者说,你现在很讨厌他。
讨厌他拒绝掉你的告白,却又如同什么都没发生的态度;讨厌他偶尔突然靠近的面容,总是习惯性对你很好的行为。
讨厌他好像从没有发觉两人间的关系其实很尴尬——只有你一个人意识到了,因此只有你一个人在尴尬。
他本人甚至还在乱猜。
避免他继续乱猜下去,你顺着他问:“我好像没看到她来接你?”
摩拉克斯回你:“我回绝了。”
“……啊?”你一瞬间不太理解他在表达什么。
难以置信,这个“不知道对方在想什么”的想法居然是你对他,而不是他对你的。
男人的心思真的好难猜。
他又解释道:“事先并无计划到沉玉谷。半日前萍儿相托,我没拒绝。”
“所以说,这一切都是萍儿的错。”你将锅甩给了歌尘浪市真君。
摩拉克斯又说了什么。 ↑返回顶部↑