第86章(2 / 3)
玛莎:“我当然记得了,小姐,他好像爱上你了呢。”
莱拉:“或许吧,我不在乎。让我来看看这封信怎么样。”
她说起德埃皮奈男爵时的口气像是提起一处遥远的,无关紧要的风景。
莱拉:“或许只是异国他乡的短暂情愫,或者贵族无聊的消遣。”
她展开信笺,那上面是弗朗兹流畅优美的法文,带着一种巴黎式的优雅。法文版的底下是英文版的。
莱拉:“他还挺贴心的。”
信的内容如同预料般充满社交辞令与浪漫的旅行见闻。弗朗兹热情洋溢地描述了佛罗伦萨的艺术宝藏。
他写:“佛罗伦萨的每一处辉煌都让我遗憾未能与您分享,罗马
狂欢节的喧嚣似乎已在召唤,我热切期盼着在那里再次见到您优雅的身影。”
信的末尾,他小心翼翼地附上了自己在佛罗伦萨下榻的酒店地址和抵达罗马的大致日期,并再次恳切地请求莱拉告知她的行程安排。
莱拉一目十行地扫过那些华丽的辞藻和艺术鉴赏,只在提到罗马狂欢节和重逢时,她才眨了一下眼睛。弗朗兹,这个目前看来只是英俊、浪漫、对她有些好感的年轻男爵,注定是其中一枚重要的棋子。
“怎么样,小姐?”玛莎忍不住凑近了一点,好奇地问,“男爵阁下写了什么?”
莱拉将信纸轻轻放在简的信旁边:“无非是佛罗伦萨的阳光多么灿烂,艺术品多么伟大,以及……他多么期待在罗马再次见到我。”
“哦!”玛莎的眼睛更亮了,“那你会怎么回复他呢?”
莱拉:“玛莎,我又不知道牛津的复活节假期什么时候开始,我会去罗马狂欢节。但是我不知道时间。”
现在轮到第三封信,也是最莫名其妙的一封。
它来自雅典。
莱拉:“哦,寄信人是基督山伯爵!我真想不明白他为什么寄信给我,我还以为基督山伯爵不打算再回英国了。”
寄信人其实是水手辛巴德,但是莱拉说成是基督山伯爵,她不想让玛莎担心。
反正她知道埃德蒙的每一个身份,而埃德蒙也清楚这点。
这封信对莱拉来说没什么意思,行文轻松自在,用的是英语,没有像弗朗兹那样,先写一封法语,再费劲巴拉地附上英语译文。
莱拉举起手看自己小指上的钻戒,是伯爵送的,底下的戒托是空心的,能藏字条,当初她杀死克莱门汀就是靠它。
感谢伯爵,从此莱拉终于不用担心有人要暗害自己了。
伯爵在信中写他过去在君士坦丁堡买下了一名希腊女奴,现在正带着她在希腊游历,里面的内容,说实话,和弗朗兹差别不大。
莱拉随手把信纸放在一旁,玛莎会收好它们的。
“这些闲得没事干的人。”
她还抱怨了一句。
莱拉要给这三个人回信,她打定主意只用心回简的,另外两个男人,随便用一些套话就行了。
莱拉放下基督山伯爵那封理论上带着爱琴海气息的信纸。
实际上,她没有感受到任何和希腊有关的东西,还不如弗朗兹从佛罗伦萨寄来的。 ↑返回顶部↑
莱拉:“或许吧,我不在乎。让我来看看这封信怎么样。”
她说起德埃皮奈男爵时的口气像是提起一处遥远的,无关紧要的风景。
莱拉:“或许只是异国他乡的短暂情愫,或者贵族无聊的消遣。”
她展开信笺,那上面是弗朗兹流畅优美的法文,带着一种巴黎式的优雅。法文版的底下是英文版的。
莱拉:“他还挺贴心的。”
信的内容如同预料般充满社交辞令与浪漫的旅行见闻。弗朗兹热情洋溢地描述了佛罗伦萨的艺术宝藏。
他写:“佛罗伦萨的每一处辉煌都让我遗憾未能与您分享,罗马
狂欢节的喧嚣似乎已在召唤,我热切期盼着在那里再次见到您优雅的身影。”
信的末尾,他小心翼翼地附上了自己在佛罗伦萨下榻的酒店地址和抵达罗马的大致日期,并再次恳切地请求莱拉告知她的行程安排。
莱拉一目十行地扫过那些华丽的辞藻和艺术鉴赏,只在提到罗马狂欢节和重逢时,她才眨了一下眼睛。弗朗兹,这个目前看来只是英俊、浪漫、对她有些好感的年轻男爵,注定是其中一枚重要的棋子。
“怎么样,小姐?”玛莎忍不住凑近了一点,好奇地问,“男爵阁下写了什么?”
莱拉将信纸轻轻放在简的信旁边:“无非是佛罗伦萨的阳光多么灿烂,艺术品多么伟大,以及……他多么期待在罗马再次见到我。”
“哦!”玛莎的眼睛更亮了,“那你会怎么回复他呢?”
莱拉:“玛莎,我又不知道牛津的复活节假期什么时候开始,我会去罗马狂欢节。但是我不知道时间。”
现在轮到第三封信,也是最莫名其妙的一封。
它来自雅典。
莱拉:“哦,寄信人是基督山伯爵!我真想不明白他为什么寄信给我,我还以为基督山伯爵不打算再回英国了。”
寄信人其实是水手辛巴德,但是莱拉说成是基督山伯爵,她不想让玛莎担心。
反正她知道埃德蒙的每一个身份,而埃德蒙也清楚这点。
这封信对莱拉来说没什么意思,行文轻松自在,用的是英语,没有像弗朗兹那样,先写一封法语,再费劲巴拉地附上英语译文。
莱拉举起手看自己小指上的钻戒,是伯爵送的,底下的戒托是空心的,能藏字条,当初她杀死克莱门汀就是靠它。
感谢伯爵,从此莱拉终于不用担心有人要暗害自己了。
伯爵在信中写他过去在君士坦丁堡买下了一名希腊女奴,现在正带着她在希腊游历,里面的内容,说实话,和弗朗兹差别不大。
莱拉随手把信纸放在一旁,玛莎会收好它们的。
“这些闲得没事干的人。”
她还抱怨了一句。
莱拉要给这三个人回信,她打定主意只用心回简的,另外两个男人,随便用一些套话就行了。
莱拉放下基督山伯爵那封理论上带着爱琴海气息的信纸。
实际上,她没有感受到任何和希腊有关的东西,还不如弗朗兹从佛罗伦萨寄来的。 ↑返回顶部↑