第80章(3 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  简也重复了一遍,莱拉的拉丁语是她教的,在莱拉阿什博恩努力通过牛津大学的拉丁语考试的时候,简也在为此努力,所以她听懂这个词没有任何问题。
  “viridi-,拉丁语词根,意为‘绿色’,”莱拉解释着,“-gelum,源自‘gelatus’,意为‘冻结’、‘凝固’,也暗指‘明胶’(gelatin)。合起来,‘绿色的凝固之物’,或者更诗意一点——‘绿玉’。
  它像玉石一样温润、纯净、珍贵,并且,最重要的是,它代表着无毒的纯净。”
  “‘绿玉’…”简品味着这个名字,“比‘薄荷泡泡糖’听起来高贵多了,小姐。”
  “高贵,因为只有高贵的人才有钱消费,至少这一款薄荷泡泡糖,主要的消费群体都是所谓的淑女绅士,而非真正的孩子们。”
  莱拉强调道,脑海中闪过塞西利亚临终前的痛苦惨状,和她关押在贝特姆莱疯人院的母亲。
  “玛莎,你说得对极了,‘纯净’和‘无毒’就是我们最大的武器,也是那些用巴黎绿染色的糖果永远无法企及的高度。”
  肯特伯爵于一个雪夜回到牛津,帽子上顶着冻得硬邦邦的雪块,大衣上东一道西一道的水痕,裤脚湿透了。
  一月的牛津没有一点天气回暖的意思。莱拉是裹着羊绒披肩给肯特伯爵开的门,因为玛莎和简正在实验室做最后的包装。
  “教授,快进来,上帝,难道马车进水了吗?”
  肯特伯爵一言不发地走进来,莱拉顺手从衣帽架上拽下来一条围巾给他。
  “马车没有进水,莱拉。”他拿着围巾不知所措地站了好一会,最后把它掖进了脖子里面,因为摘帽子的时候倒灌进去不少雪,一进到室内,它们就哗啦哗啦地化进衬衣和背心之间了。
  莱拉:“我以为你是早上出发的,教授。”
  肯特伯爵愁眉苦脸地说:“我是早上出发的不假,可是车轮半路上竟然断了。感谢上帝,我竟然又回到宽街了,我差点以为自己要赶不上开学典礼了。” ↑返回顶部↑


章节目录