文豪:这孩子打小就聪明 第236节(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  庭院、展厅、画廊、图书馆、茶室等,中心设置很齐全,双方碰面的具体地址是展厅。
  投影映出【中西友好】的字样。
  展厅虽说是中心最大的房间,此刻也稍微有点拥挤。以中间的棕色六腿柏木长桌为界,左右共坐着快五十人。
  “中国和西班牙文明的相互吸引从未停止!
  明代,西班牙人高母羡将儒家著作《明心宝鉴》译成西班牙语。
  ……
  中国和西班牙文明的交流互鉴,早已融入两国民众的生活点滴。西班牙国粹弗拉门戈舞逐渐被中国舞者认识和喜爱,各类培训和舞蹈节活动频繁举办。
  跨越40年里程碑,新的蓝图已经铺展,两国人民将共同创造更美好的未来。”
  省略好几百个字。
  交流会开始,肯定是双方领队互相车轱辘话来一通。
  展现地主之谊,因此让陈教授先说,随后是莫亚叽里呱啦大堆。
  现场配有七名翻译员,四名西语翻译,三名中文翻译。
  七人分属不同的部门,前者是aecid(西班牙国际发展合作署)的人,后者是中心的人。
  开场白说完,十几分钟也过去。
  交流第一步,上数据。
  西方说自己国家在过去的一年里,有多少留学生。中方的数据是过去一年,有多少人来西班牙旅游。
  感觉摆数据这步,有点鸡肋,可又必须存在。
  就是向对方表明,双方互通有无是有实际价值的。
  第二步是西班牙有请“代表”发言,这步和中国方没什么关系。
  身为东道主的西班牙交流团,邀请了许多和中国“结缘”的西班牙人,述说自己的故事。
  有妻子是华人的“女婿”,有曾经去过中国的交换生等等,共六人。
  每一个说完,陈教授等人都要鼓掌。
  陈教授每鼓掌一次,就端起茶杯抿一口。茶水没了,中心工作人员马上添加,速度赶得上海底捞添酸梅汤了。
  其他国家的交流会流程是什么样子不清楚,反正庆祝中西建交40周年的文化交流就这样。
  三小时过去,伴随着中心负责人老七的开口:“中国和西班牙都拥有百花齐放的文学环境”,文学交流才开始。
  “我们中国作家诗人,为对活动祝贺,创作了作品《不朽的逃亡者》《致费德里科》《香蕉》《巴塞罗那之游》。”陈教授说。
  董燕生把作品交给中心工作人员。
  “听上去就是好作品。我们的作家也带来了不错的作品《菩萨蛮·赞中华》《马路边的一分钱》《火》。”莫亚身为诗人,肯定是第一时间去看《致费德里科》。
  从社会生态来说,在欧洲诗人的社会地位要高于中国,所以这边的领队是喜欢陶渊明的莫亚。
  西班牙文化交流团,除了莫亚外,文学方面是作者,还有两位曾去过中国旅游的作家。 ↑返回顶部↑


章节目录