第20节(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  花果然比糖要甜得多。
  作者有话要说:  栀子花:总感觉有奇怪的东西乱入了…… qwq
  陈总::)
  偷亲这个场景我在微博po了张图,感兴趣的可以摸过去看看,微博名就是笔名。
  顺便一提,明晚还有更大份的狗粮(或许?)
  第18章 差一点点
  开学前,秋栀在远洋的实习步入最后阶段,紧赶慢赶,前段时间拿到手的《谋士说》第一部分稿子的初译已经完成。
  比上面规定的时间提前了半月有余。
  今天是交稿日,秋栀提前半小时来到了公司。
  这位主编一向不苟言笑,瞧不起新人,若不是陈新北跟老板打了招呼,她怕是要第一个站出来驳回秋栀接受这个翻译工作。
  《谋士说》这种百万字级别的翻译量是无在短时间内完成的,秋栀在远洋的实习直到全文初译完毕交稿过审才算结束,所以她和这位主编还要打很多次交道,秋栀不想一直被人看不起,这第一次交稿正是一个证明实力的好机会。
  秋栀拉开椅子坐下,打开电脑点开d盘,却是空空如也。
  她起初以为是电脑卡,重启了一下再点开还是老样子。
  昨天再三确认保存无误的初译稿,不见了踪影。
  秋栀不敢大肆声张,闷头点开电脑上每个文件夹一个一个的查找。
  没有,没有,都没有……
  “秋栀,你来得还挺早。”
  秋栀听见声音,抬眼一看,是主编,忙站起来打招呼,“主编早上好。”
  主编瞧她这幅惊慌的样子,以为是稿子还没有翻译完今天早上来赶工,语气上更刻薄了些,“既然来了把稿子拿进来给我看。”
  秋栀不敢说不,更不想认输。
  “好,我修完格式就拿进去。”
  “需要多久?”
  “十分钟。”
  主编轻哼了声,没再多问,提着包进了里头的办公室。
  待她走远,秋栀从包里拿出手机,走到茶水间给陈新北打了个电话,让他帮忙把家里电脑上的备份稿传一份给她。
  挂断电话后,秋栀回到座位接收了陈新北发过来文件。
  这是上周末在家里翻译的那个版本,有缺失的部分,秋栀瞟了眼右下角的时间,还有八分钟。
  凭着记忆把缺失的部分一一补上,秋栀着急得在空调房里都出了一头薄汗。
  赶在最后一分钟敲下了最后一个字母,秋栀点了打印,起身来到打印机前,将新鲜出炉的稿子整理在一起装进文件夹里,拿进了主编办公室。
  午休前之前,她等到了过稿的回复。 ↑返回顶部↑


章节目录