第5章(4 / 5)
“说了不挑食。”
正在话间,小红球骨碌骨碌滚进厨房。
谈话戛然而止。
球来处,蓝双色布偶靠着厨房门框打呵欠。
托尼歪头,猫眼中泛起些意味不明的波涛:“玩得挺嗨。”
可可直觉他在揶揄,但不懂为何揶揄,懵懵的没说话。
史蒂夫则一赧,刚要怼他,动作被咚咚咚敲门声打断。
可可还未动,美短先滋溜窜过去,飞身扳住门板上小单杠,趴在猫眼看来者何人。
布偶猫感到没意思,懒懒地在地板摊开身子。
静悄悄。
史蒂夫回头与可可对视,绿眼惊疑,无声摇头。
可可示意两只猫噤声,缓缓走近,抽出了的魔杖背在身后,空出一只手去开门。
史蒂夫仍贴在门上。
外头没有人。
然而如果把“没有人”当做“没有生物”理解,实在不够准确。
左右如常,目光下移,陌生来客映入眼帘。
那猫外披着浓密的棕黑被毛,由鼻子到肚皮却雪白雪白,四只猫爪也如戴上白手套,优雅又美丽。
尤其金绿的一对眼,眼梢上扬,居然能把猫脸勾出些许风流神丨韵。
可可之前做过功课,认出这是挪威森林猫。
客人摇下尾巴,竟使托尼与史蒂夫不约而同生出股莫名的敌意,绷直脊背。
浪费表情。
人家根本不看他们两个,只仰头瞧可可。
看着看着,似乎意趣愈发浓厚,终于出声道:
“喵。”
☆、7.第七章
发音标准,吐字清晰。
俨然一只真猫。
可可有点迷茫,依然未敢放松警惕,道:“我养不起多余的猫了。”
这是委婉逐客。
那猫这时脸皮奇厚,充耳不闻,偏转视线向屋内张望,突然刺溜窜入,直奔托尼。 ↑返回顶部↑
正在话间,小红球骨碌骨碌滚进厨房。
谈话戛然而止。
球来处,蓝双色布偶靠着厨房门框打呵欠。
托尼歪头,猫眼中泛起些意味不明的波涛:“玩得挺嗨。”
可可直觉他在揶揄,但不懂为何揶揄,懵懵的没说话。
史蒂夫则一赧,刚要怼他,动作被咚咚咚敲门声打断。
可可还未动,美短先滋溜窜过去,飞身扳住门板上小单杠,趴在猫眼看来者何人。
布偶猫感到没意思,懒懒地在地板摊开身子。
静悄悄。
史蒂夫回头与可可对视,绿眼惊疑,无声摇头。
可可示意两只猫噤声,缓缓走近,抽出了的魔杖背在身后,空出一只手去开门。
史蒂夫仍贴在门上。
外头没有人。
然而如果把“没有人”当做“没有生物”理解,实在不够准确。
左右如常,目光下移,陌生来客映入眼帘。
那猫外披着浓密的棕黑被毛,由鼻子到肚皮却雪白雪白,四只猫爪也如戴上白手套,优雅又美丽。
尤其金绿的一对眼,眼梢上扬,居然能把猫脸勾出些许风流神丨韵。
可可之前做过功课,认出这是挪威森林猫。
客人摇下尾巴,竟使托尼与史蒂夫不约而同生出股莫名的敌意,绷直脊背。
浪费表情。
人家根本不看他们两个,只仰头瞧可可。
看着看着,似乎意趣愈发浓厚,终于出声道:
“喵。”
☆、7.第七章
发音标准,吐字清晰。
俨然一只真猫。
可可有点迷茫,依然未敢放松警惕,道:“我养不起多余的猫了。”
这是委婉逐客。
那猫这时脸皮奇厚,充耳不闻,偏转视线向屋内张望,突然刺溜窜入,直奔托尼。 ↑返回顶部↑