第74章(1 / 3)
最后他忍无可忍,直接就着这状态把他们推进了塔迪斯。
我真是受够了!没有听到彼得帕克感慨里面比外面大的博士感觉很不高兴,热情奔放的美国人!
不过显然他并不是真的不高兴,因为他甚至指挥着塔迪斯给这两人照了张照片。
好吧二位,博士看了看紧紧相拥的二人,再看着塔迪斯原型的操纵盘,笑着说,我们去下一站最浪漫的莎士比亚先生身边!
说完,塔迪斯发出一阵呜呜声,像极了艾德琳之前听到的声音,她趁着间隙睁开眼看了看,发现塔迪斯里的灯光都慢慢变成了粉色。
什么鬼?亲亲不代表需要这么粉嫩的陪衬好吗?来点热情奔放的酒红色!
作者有话要说: 或许接下来就是狗粮小番外大作战?
哈哈哈不过不会太多的啦~
☆、0011 0110 b
我很抱歉, 不过你说是你是谁?艾德琳和彼得都诧异地盯着眼前这位发际线很靠后的先生。
对方眼睛不大,自带忧郁气质,尤其是手中的羽毛笔一晃一晃,看上去像是一个误入人间的小仙女?
不不不,这话她可说不出来。
莎翁上下扫视着她:小姐,在下乃威廉·莎士比亚,敢问有何贵干?
这话还真是文绉绉的, 艾德琳别别扭扭地说:冒昧打扰了,只是你与我一位故人十分相像,我一时好奇, 就上前来问几句。
说完,她拎着裙摆老老实实地行了一礼。
这是博士给她找的极具巴洛克风格的中世纪服饰,看上去确实很不错,虽然显得她略有些臃肿, 但是旁边的帕克先生和她比起来就是天壤之别。
艾德琳看了他一眼,感慨道:我觉得这一身真是非常适合你, 你看上去挺拔又俊朗,简直像是一位富家公子。
那你可太抬举我了,亲爱的艾德琳。
彼得轻笑着低头看她,艾德琳毫不忌讳地和他手牵手, 但是两人谁都没注意到这在当时的时代还算是相当特立独行的。
他们身后的莎翁倒是盯着他们的背影若有所思着。
博士半晌才从塔迪斯里出来,看到他之后,艾德琳和彼得都诧异地问:你为什么不换衣服?
是的,博士还是那身骚包的天鹅绒西装, 看上去很帅气且正常。艾德琳想想自己略臃肿的裙子,心中怨念更深,幽幽地盯着他。
博士伸手敲了敲她的脑门,道:我是来带你们玩的,你们体会一下比较重要,我就算了吧。
话是这么说,其实他就是不想换衣服吧?
艾德琳翻了个白眼:好吧,博士,我们刚刚看到莎士比亚了!
现在的他大概是个不怎么出名的家伙?博士想了想,算了我也不知道你们和他聊了什么?
彼得帕克笑着说:倒是没有聊什么,因为毕竟有语言障碍。
博士皱起眉头说:不会吧,你们在塔迪斯的磁场中,即便是古英语也应当听起来毫无压力。
是的,听和说确实都没有压力,彼得帕克解释道,但那位莎士比亚先生的语言十分古典化。
习惯就好,博士和两人一起走着,然后看着他们紧紧握着没松开的手,一挑眉,你们就是这样去见他的?牵着手? ↑返回顶部↑
我真是受够了!没有听到彼得帕克感慨里面比外面大的博士感觉很不高兴,热情奔放的美国人!
不过显然他并不是真的不高兴,因为他甚至指挥着塔迪斯给这两人照了张照片。
好吧二位,博士看了看紧紧相拥的二人,再看着塔迪斯原型的操纵盘,笑着说,我们去下一站最浪漫的莎士比亚先生身边!
说完,塔迪斯发出一阵呜呜声,像极了艾德琳之前听到的声音,她趁着间隙睁开眼看了看,发现塔迪斯里的灯光都慢慢变成了粉色。
什么鬼?亲亲不代表需要这么粉嫩的陪衬好吗?来点热情奔放的酒红色!
作者有话要说: 或许接下来就是狗粮小番外大作战?
哈哈哈不过不会太多的啦~
☆、0011 0110 b
我很抱歉, 不过你说是你是谁?艾德琳和彼得都诧异地盯着眼前这位发际线很靠后的先生。
对方眼睛不大,自带忧郁气质,尤其是手中的羽毛笔一晃一晃,看上去像是一个误入人间的小仙女?
不不不,这话她可说不出来。
莎翁上下扫视着她:小姐,在下乃威廉·莎士比亚,敢问有何贵干?
这话还真是文绉绉的, 艾德琳别别扭扭地说:冒昧打扰了,只是你与我一位故人十分相像,我一时好奇, 就上前来问几句。
说完,她拎着裙摆老老实实地行了一礼。
这是博士给她找的极具巴洛克风格的中世纪服饰,看上去确实很不错,虽然显得她略有些臃肿, 但是旁边的帕克先生和她比起来就是天壤之别。
艾德琳看了他一眼,感慨道:我觉得这一身真是非常适合你, 你看上去挺拔又俊朗,简直像是一位富家公子。
那你可太抬举我了,亲爱的艾德琳。
彼得轻笑着低头看她,艾德琳毫不忌讳地和他手牵手, 但是两人谁都没注意到这在当时的时代还算是相当特立独行的。
他们身后的莎翁倒是盯着他们的背影若有所思着。
博士半晌才从塔迪斯里出来,看到他之后,艾德琳和彼得都诧异地问:你为什么不换衣服?
是的,博士还是那身骚包的天鹅绒西装, 看上去很帅气且正常。艾德琳想想自己略臃肿的裙子,心中怨念更深,幽幽地盯着他。
博士伸手敲了敲她的脑门,道:我是来带你们玩的,你们体会一下比较重要,我就算了吧。
话是这么说,其实他就是不想换衣服吧?
艾德琳翻了个白眼:好吧,博士,我们刚刚看到莎士比亚了!
现在的他大概是个不怎么出名的家伙?博士想了想,算了我也不知道你们和他聊了什么?
彼得帕克笑着说:倒是没有聊什么,因为毕竟有语言障碍。
博士皱起眉头说:不会吧,你们在塔迪斯的磁场中,即便是古英语也应当听起来毫无压力。
是的,听和说确实都没有压力,彼得帕克解释道,但那位莎士比亚先生的语言十分古典化。
习惯就好,博士和两人一起走着,然后看着他们紧紧握着没松开的手,一挑眉,你们就是这样去见他的?牵着手? ↑返回顶部↑