第8章(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “因为你长得漂亮。”兰迪微笑。
  她以为布鲁斯听得出来这是句玩笑话,尽管这句玩笑话其玩笑和事实在全句当中所占百分比约为三比七。
  结果,布鲁斯呆了下后,居然脸红了。
  兰迪瞪大双眼,被布鲁斯的脸红搞得也有些不知所措。他们就这么面面相觑了会儿,布鲁斯才抓着毛巾低着头溜进浴室,一路碎碎念。
  “你不能因为一个男人长得漂亮就让他进门还提供他热水淋浴,命案都是这么发生的……”
  兰迪气定神闲。“一个月内掉两次钥匙的人没资格教育我。”但主要是她每天都在轮回,根本不怕。
  隔着浴室门板,布鲁斯回嘴。
  “我做哥谭人的时间比你久。”
  兰迪本想回他:那也不意味着你就能教育我。
  可转念一想,她干嘛要听一个连洗烘机都不会用的大少爷说什么呢?这家伙肯定是第一次离开管家独自生活。
  于是,兰迪就问:“那你会用洗烘机吗?”
  她几乎能看见斗大的六个黑点、一段删节号从浴室门板后不开心地飘出来。
  小黑猫轻轻靠过来蹭了下兰迪的脚踝,在布鲁斯踩过的地上嗅来嗅去。
  “妈咪赢了。”她对小黑猫宣称,摸摸猫咪的背后,把猫抱起来放到沙发上,“先待在上头,妈咪要把地擦干净。”
  有了昨天的经验,兰迪就知道:
  一,布鲁斯今晚无处可去。和二,千万别让布鲁斯自己操作洗烘机。
  她就不再对掉钥匙的部份多做评论,直接告诉布鲁斯,既然显然他回不了家也无处可去,她可以提供沙发。
  而布鲁斯,就像其他任何一个神智正常的哥谭人,对一份善意起了膝跳反射般的强烈疑心。
  “为什么帮助我?”布鲁斯直问,并抢在兰迪来得及开口前,补充道:“别说是因为我长得,漂亮。”
  兰迪觉得,布鲁斯讲到一半卡壳了下,这还挺可爱的。
  但长得可爱估计不能成为一个很好的借口帮她蒙混过关。所以她说:“其实我们认识,似乎你不记得了?”
  第8章 未来的妻子黑猫代表幸运
  兰迪想,她大概可以装一下。
  可是,布鲁斯面无表情地盯着她。
  在一两秒之间,兰迪似乎看见有无数腹诽用或大或小的不同字体在布鲁斯脑袋旁忽隐忽现。
  “我当然记得,可我以为你不记得,”布鲁斯说着,戏剧性地停顿了一下,“因为你从没打电话给我。”
  兰迪在内心用力掐了自己一大把。
  竟然!有交换号码!一个谎要用更多谎去圆,早知道就不装了……等一下。
  布鲁斯微微翘起的嘴角怎么那么可疑。
  “为什么你笑?”兰迪先是怀疑,而后恍然大悟,“我知道了,是不是根本没有交换号码的事?” ↑返回顶部↑


章节目录