第61章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  来自伦敦的魔法师微微张开嘴,开始念动古老的咒语,这些音节不属于夜翼知道的任何一种语言,每一个字都充满神秘的韵律。
  法阵中的血色符号开始微微发光,像是一条条活物在地板上游动,稳固的地板开始发出细微的震动,像是无形的波纹在滚动。
  光芒达到最耀眼的一瞬间,烟雾猛地剧烈摇晃几下,然后再没有任何征兆的情况下突然熄灭。
  康斯坦丁的咒语戛然而止,他猛地睁开眼睛,房间内的温度骤降几度。
  拉文德既紧张又期待:“成功?还是失败?”
  “既成功又失败。”他稳住呼吸,“我和那个意志说上话了。我请求和他对话,但他似乎是看了一眼,用的应该是日语吧?我不太会说。‘你父母怎么教你的,太没常识了,给我注意场合!多学学读空气’,然后将我关在门外。”
  “是缺少什么贡品吗?”迪克思索道,“难道需要活物?”
  “不,如果那个意志是来自日本的话.....”原东京人有些不确定,“或许我们该用日本的方式?”
  “要切腹?!我可不干!”
  “你那是刻板印象!行了,按我说的试试吧!”
  仪式开始重新准备。
  第一步,康斯坦丁需要换一身符合礼节的衣服。
  幸好这里是购物区,迪克直接去阿玛尼买了一套成衣回来。
  “康斯坦丁,把领带系好。口袋里的烟盒丢一边。不,黄色的风衣不行,只可以穿深色的西装。”拉文德监督正在不满地换装的康斯坦丁,“头发要打发胶,还有把你手背上的毛也剃了。”
  “你们亚洲人真麻烦。我又不是要去见首相。”
  第二步,康斯坦丁需要带上见面礼。
  “只要蜜瓜就行了?”康斯坦丁有些怀疑地看向手中的木盒,“这在夏威夷遍地都是。”
  “但在日本是高级货。而且最重要的不是蜜瓜,是夹层里面的美钞。”
  “太肮脏了。”
  第三步,康斯坦丁需要学会日语的精髓。
  “音节比较多,你要拿笔记下来吗?”
  “放心,会魔法的都能听一遍就记住。”
  “好,那我先翻译成一遍英文,方便理解。”
  拉文德清清嗓子:“尊敬的阁下,首先请允许我表达我最深切的歉意,我深感懊悔于之前唐突打扰您宝贵的时间,那时的举止未能充分体现出与您身份地位相符的恰当尊重,但这一切都并非本意所愿,我万分遗憾地意识到我未能拿出应有的礼数与周全。
  “作为我一贯以来对您无上的敬仰与诚挚之心的象征,今日,我冒昧带来了一些微不足道的小小心意,但恳请您务必收下,权当是我这无尽歉意的卑微表露。若能获得您的一丝宽容与慈悲,我将不胜感激。
  “当然,阁下若认为此刻不便或仍有顾虑,我亦完全理解,并愿意在您认为合适的任何时间、任何地点,再次静候您的召见。无论如何,您能够慷慨地接纳我的道歉与这次到访,已然是莫大的恩典。”
  “尊敬的阁下,首先请允许我表达我最深切的迁移,我深感懊悔于.....”他说到一半便放弃,“这是莎士比亚,还是我在听上议院开会?你认不认识一个叫汉弗莱的?”
  “我不认识除你之外的英国人。”
  “不,我是在说一部电视剧。”康斯坦丁无奈地再给自己加一片尼古丁贴,“算了,你直接翻译成日语教我吧,就当背咒语了。”
  康斯坦丁花上半小时将这篇冗长的道歉词记住,仪式再次进行。 ↑返回顶部↑


章节目录