第43章(1 / 3)
伊秋放下杯子安慰她:“夫人不必如此忧虑,您的善意一定会被赠予最合适的归宿,上帝是不会允许您这样可亲的人失望的……夫人您对那位幸运儿,可有什么期待或要求?”
少女打起十二万分精神,调动起每一个脑细胞,搜刮肚中所有的话术技巧。
她决定,不论一会布洛宁夫人的要求是什么,她都要让它们变成贝多芬的标签。
“我希望那个人最好年纪不要太大,那样他可以和我的孩子们一起玩耍——比起冷冰冰的金钱上的资助,我更希望他能得到善意本身。
“啊,他最好能是一个有些音乐天份的男孩——对不起,伊秋,虽然有些难为情,但我也还是会遐想自己能帮助一位小天才,等他绽放光辉的那一刻,我一定能收获最高的幸福。
“当然,这并不是绝对的,我也更希望他能成长为一个善良的人……”
随着布洛宁夫人的条件慢慢显露,伊秋的眼睛越来越亮。她几乎要紧紧拽着裙摆,才能克制住自己想打断对方说话,直接高呼“那不就是贝多芬本人”的心声。
她一直耐心地听者贵妇人轻叹,直到她把要求都说完,这才露出会心的微笑。
“伊秋,我是不是要求太多了……波恩真的有这样的宝藏存在吗?我真的能找到这样的人吗?”
“夫人,或许那样的人就在身边也说不定。对了,我倒是——”
“布洛宁夫人,请您原谅我以这种方式打搅您的下午茶,我有非常重要的事想要告知您!”
伊秋僵在原地,她的顺势安利贝多芬,不得不因一位气喘吁吁的男子突然出现而中断。
“弗、弗朗茨?究竟是什么事……让你用这样失礼和惊吓的方式出现?”
“夫人,我想知道我的来意之后,您一定不会在意我方才的行为——我发现了一颗纯洁的珍珠,一枚在黑暗中发光的星星——夫人,一个心向音乐之神的奇才男孩!但他现在身陷泥淖,正需要夫人您伸手解救他。”
青年兴致勃勃地报告,妇人为他的消息惊呼,而少女恨不得当场化身狮子将他撕碎。
“仁慈的主啊,这太让人惊喜了——弗朗茨,你说的是谁?”
年轻人,你怎么能不讲武德呢!
我明明努力了这么久,才等来买安利的机会,你怎么能插队抢走它呢?简直卑鄙无耻可恶至极啊,为什么你就不能再晚来一秒钟呢?
“贝多芬——路德维希·范·贝多芬,一位歌手的儿子,他有着一颗金子般的心!”
青年捂住胸口,因疾跑带来的喘息都不能令他停止宣告。
谁?你说谁?贝多芬?
好的,原来是友军呀,那就没事了。还好我没抽刀子,误伤你就不好了。
我就静静坐在这里,看着你吹我家无敌可爱的宝藏幼年乐圣——只要你吹贝多芬,我们就是相亲相爱的一家人。来,滥美之词可以再多一点,反正害臊的不是我。
伊秋再次端起茶杯,期待地看向那个名为弗朗茨的青年。
作者有话说:
伊秋:你是不是有什么特别吸引“弗朗茨”的体质?还特别遭他们喜欢。
贝多芬:怎么说?
伊秋:想想洛瓦梯尼,再看这个跟我抢安利你的威格勒……天呐,还有你的小迷弟舒伯特先生,以及徒孙李斯特——都能凑一桌麻将了呢!
贝多芬:……
* ↑返回顶部↑
少女打起十二万分精神,调动起每一个脑细胞,搜刮肚中所有的话术技巧。
她决定,不论一会布洛宁夫人的要求是什么,她都要让它们变成贝多芬的标签。
“我希望那个人最好年纪不要太大,那样他可以和我的孩子们一起玩耍——比起冷冰冰的金钱上的资助,我更希望他能得到善意本身。
“啊,他最好能是一个有些音乐天份的男孩——对不起,伊秋,虽然有些难为情,但我也还是会遐想自己能帮助一位小天才,等他绽放光辉的那一刻,我一定能收获最高的幸福。
“当然,这并不是绝对的,我也更希望他能成长为一个善良的人……”
随着布洛宁夫人的条件慢慢显露,伊秋的眼睛越来越亮。她几乎要紧紧拽着裙摆,才能克制住自己想打断对方说话,直接高呼“那不就是贝多芬本人”的心声。
她一直耐心地听者贵妇人轻叹,直到她把要求都说完,这才露出会心的微笑。
“伊秋,我是不是要求太多了……波恩真的有这样的宝藏存在吗?我真的能找到这样的人吗?”
“夫人,或许那样的人就在身边也说不定。对了,我倒是——”
“布洛宁夫人,请您原谅我以这种方式打搅您的下午茶,我有非常重要的事想要告知您!”
伊秋僵在原地,她的顺势安利贝多芬,不得不因一位气喘吁吁的男子突然出现而中断。
“弗、弗朗茨?究竟是什么事……让你用这样失礼和惊吓的方式出现?”
“夫人,我想知道我的来意之后,您一定不会在意我方才的行为——我发现了一颗纯洁的珍珠,一枚在黑暗中发光的星星——夫人,一个心向音乐之神的奇才男孩!但他现在身陷泥淖,正需要夫人您伸手解救他。”
青年兴致勃勃地报告,妇人为他的消息惊呼,而少女恨不得当场化身狮子将他撕碎。
“仁慈的主啊,这太让人惊喜了——弗朗茨,你说的是谁?”
年轻人,你怎么能不讲武德呢!
我明明努力了这么久,才等来买安利的机会,你怎么能插队抢走它呢?简直卑鄙无耻可恶至极啊,为什么你就不能再晚来一秒钟呢?
“贝多芬——路德维希·范·贝多芬,一位歌手的儿子,他有着一颗金子般的心!”
青年捂住胸口,因疾跑带来的喘息都不能令他停止宣告。
谁?你说谁?贝多芬?
好的,原来是友军呀,那就没事了。还好我没抽刀子,误伤你就不好了。
我就静静坐在这里,看着你吹我家无敌可爱的宝藏幼年乐圣——只要你吹贝多芬,我们就是相亲相爱的一家人。来,滥美之词可以再多一点,反正害臊的不是我。
伊秋再次端起茶杯,期待地看向那个名为弗朗茨的青年。
作者有话说:
伊秋:你是不是有什么特别吸引“弗朗茨”的体质?还特别遭他们喜欢。
贝多芬:怎么说?
伊秋:想想洛瓦梯尼,再看这个跟我抢安利你的威格勒……天呐,还有你的小迷弟舒伯特先生,以及徒孙李斯特——都能凑一桌麻将了呢!
贝多芬:……
* ↑返回顶部↑