第433章(2 / 2)
就好像一切麻烦都因金钱而起,一切苦难都因金钱而消。
但是不该是这样。
“谢尔巴茨基公爵小姐,我的文字,我的作品,那些已经写成的,还有那还未落于纸上的,您拿去吧!我知道它们能换来金钱,能让所有人愉悦,我也不介意这么做,但我相信您能让它们换来更高尚的东西!”
他相信她与那些唯利是图的商人不同。
他似乎又踏上了一场新的赌局,但这一次,他打定主意再也不抽身离开了。
……
在乔安针对不同的作家,寄出一封封约稿信的时候,时间也在一天天的过去。
宴会举办在即,公爵夫人与家中管家不断商讨舞会上的事情,连那天该摆放什么品种的鲜花,都被两人换了足足三个方案。
公爵夫人再次请来了莫斯科最负盛名的交际舞老师,让乔安趁着这段时间多练练,她都快忘了自己的小女儿有多久没接触这方面了,再不抓紧时间回忆一下就来不及了。
伏伦斯基因为彼得堡那边有事情,回去了一趟,为了参加希尔巴茨基家的舞会,他处理完自己的公务后,就又乘火车来到莫斯科。
他一回到莫斯科就通过谢尔巴茨基公爵家的法国教师,询问吉蒂的近况。
罗兰小姐心情复杂又相当熟练地将小姐最近在忙碌的事情说给他听,与伏伦斯基见面的次数越多,她就对他了解得越深。 ↑返回顶部↑
但是不该是这样。
“谢尔巴茨基公爵小姐,我的文字,我的作品,那些已经写成的,还有那还未落于纸上的,您拿去吧!我知道它们能换来金钱,能让所有人愉悦,我也不介意这么做,但我相信您能让它们换来更高尚的东西!”
他相信她与那些唯利是图的商人不同。
他似乎又踏上了一场新的赌局,但这一次,他打定主意再也不抽身离开了。
……
在乔安针对不同的作家,寄出一封封约稿信的时候,时间也在一天天的过去。
宴会举办在即,公爵夫人与家中管家不断商讨舞会上的事情,连那天该摆放什么品种的鲜花,都被两人换了足足三个方案。
公爵夫人再次请来了莫斯科最负盛名的交际舞老师,让乔安趁着这段时间多练练,她都快忘了自己的小女儿有多久没接触这方面了,再不抓紧时间回忆一下就来不及了。
伏伦斯基因为彼得堡那边有事情,回去了一趟,为了参加希尔巴茨基家的舞会,他处理完自己的公务后,就又乘火车来到莫斯科。
他一回到莫斯科就通过谢尔巴茨基公爵家的法国教师,询问吉蒂的近况。
罗兰小姐心情复杂又相当熟练地将小姐最近在忙碌的事情说给他听,与伏伦斯基见面的次数越多,她就对他了解得越深。 ↑返回顶部↑