第423章(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  他坐了下来,等了没一会儿,妇人就回来了。
  她将一把钥匙以及一份文件放在桌面上,说:“二楼右手边第二间。”
  男人收好钥匙,表示自己记下了。
  妇人又说:“你在这上面签个字,我好跟谢尔巴茨基公爵家的人说一声。”
  “好的。”
  他看向文件,拿出了一支笔。
  在他未曾拿起笔的时候,他看上去与街道上那些来去匆匆为生计忙碌的普通人并无不同。但当他执起笔来的那刻,这位面貌上带着风尘压抑的中年男人,就仿佛是握住了自己的倚仗、自己最信赖的伙伴,眼中的消沉与焦虑下意识化作一片沉静。
  在妇人的注视下,男人流畅地签下了自己的名字——
  “费奥多尔·陀思妥耶夫斯基。”
  第237章 安娜·卡列宁娜
  《每周早报》第一刊发行时间被定在了七月一日。
  这个日期是老公爵定下来的,乔安总觉得这里面有几分致敬法国《世纪报》和《新闻报》的意思。
  好吧,法国不愧是此时俄国人心目中的阿芙洛狄忒。
  公爵夫人私下里还悄悄地对她说:“阿列克桑德年轻的时候,对这两份报纸可入迷了,当初连载着《三个火枪手》的报纸他一直留着。他现在年纪大了,才对这方面没了兴趣。”
  乔安:“我真的没有看出来……”向来以稳重自居的老公爵,年轻时居然也会追报刊连载。
  谢尔巴茨基公爵还不知道妻子已经揭了他老底,这段时间他正忙着与新闻监察机构的审查官联络感情。
  这些年国内有关新闻书刊方面的发行制度相当严苛,不过老公爵看上去不怎么担心。毕竟像是《每周早报》这类便士报,与其他类型的刊物相比它的政治性实在是太低了,而且真要是不允许发行,老公爵也有自己的办法。 ↑返回顶部↑


章节目录