第四十九章 遇袭(2 / 2)
俄国人的几次进攻都被打退了,阵地前堆积着许多遗体。他们停止了进攻,聚集在对面的掩体后,与奥军互相射击。
正当战局处于僵持时,一个传令兵跑了上来。他径直走向了老上尉,气喘吁吁地说着:“上尉,东边还有俄国人,他们从16号路过来了。中尉让你带人过去支援。”
老上尉清点了人数,就带着士兵出发了。临走时,他还向鲁道夫敬礼道别。鲁道夫郑重地行了个军礼,想说些豪言壮语,到头来却成了一句“保重。” ↑返回顶部↑
正当战局处于僵持时,一个传令兵跑了上来。他径直走向了老上尉,气喘吁吁地说着:“上尉,东边还有俄国人,他们从16号路过来了。中尉让你带人过去支援。”
老上尉清点了人数,就带着士兵出发了。临走时,他还向鲁道夫敬礼道别。鲁道夫郑重地行了个军礼,想说些豪言壮语,到头来却成了一句“保重。” ↑返回顶部↑