B面曲4 月亮上的美彩子(2)(5 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  隐约可以听见大山特助车内音响正播放女声版的”Man On The Moon”。
  「哎…那是美彩子的歌声。」我不禁发出诧异声。
  「报告特助,其实蛮不错听,好像是美彩子的歌声吶!」一位男子用方言称讚美彩子的翻唱版本。
  「你怎么他马的那么清楚?你是她的粉丝啊?」狼狈无比的大山特助语气中仍带有不满。
  「嘿啊!我去过她的握手会也买了两本写真集和DVD,副队长斋藤圣来也很不错。」
  「一群饭桶!她们的经纪人比较漂亮迷人,懂吗?」
  我关掉床头柜上的窃听器后发出大笑。
  “Now Mashida(岸田), did you hear about this one?
  Tell me, are you locked in the punch?
  And Mashida are you goofing on Katayama(片山)?
  Hey baby, are you having fun?
  If you believed they put a woman on the moon
  Woman on the moon
  If you believe there's nothing up her sleeve
  Then nothing is cool”
  美彩子把歌词中的人名巧妙换成岸田和片山,并且将Man On The Moon变换成Woman(女人),连同下一句的”his”(他的)也顺势换成”her”(她的)以符合文法。
  「美彩子颇有作词天分的嘛!而且英文进步很多了,真的要退出演艺圈?」
  我将草莓手捲菸捻熄后,全身顺从地心引力而躺下,用手机低声播放原版的「月亮上男人」,在Michael Stipe的歌声中呼呼大睡─希望在梦中能飞翔到月球,而且那里要有美味的草莓蛋糕与大学时的法律系男友─我非常想躺在他的怀中享受无尽温暖。 ↑返回顶部↑


章节目录