第28章(2 / 3)
关键时刻,总会横插一脚给出帮助的大善人开了口:“不用了,阿尔弗雷德。”
谢谢你给我解围,布鲁斯。
我刚决定今年感恩节给他写一张贺卡,就听见布鲁斯转述了我刚刚的搪塞:“她说没感觉。”
语气,尽显嘲讽。
但是这次的嘲讽对象,应该是无意中伤到了别人。
我怎么听,都总感觉这几句话哪里微妙的不对劲。
“是吗,”直到阿尔弗雷德看向我,很是清晰地重复了一遍布鲁斯的话,“没感觉吗?”
没...
有...
嗯?
第21章
第 21 章
夜深,庄园中彻底重归平静。
身边没了阿德琳的吵吵闹闹,独自坐在书房中,布鲁翻了页书,继续看起了下午没能看完的那本《哥谭历史》。
他的手指尖在某一行字上随意地轻敲,似是在思考些什么。
窗外偶尔响起虫鸣声,吱吱地配合着仲夏夜时分该有的气氛。
虫鸣声愈来愈大,让他一顿,又从思绪中挣脱了出来。
今年夏天,庄园里的虫子似乎确实要比往年都多。
也可能是他往年都没这么在意过这个问题。
想起晚餐时阿德琳的话,布鲁斯轻微地啧了一声,还是把书暂且合上、放到了一边,拉开抽屉找起了药膏。
指尖摸到了盒子,才刚要起身,就传来了有节奏感的敲门声。
“布鲁斯少爷,方便我和您说几句话吗?”
“进。”
把药膏盒揣进口袋里,布鲁斯没有要让阿尔弗雷德看见它的意思。
摆出一副自己一直在看书的姿态,布鲁斯抬头瞧了管家,尤其是他身后一眼。
并没有某个应该步步紧跟在他身后的家伙。
真难得。
布鲁斯收回视线,翻了页书:“怎么了,阿德琳给你惹事了?”
“阿德琳小姐在吃过饭后,就回房间休息了。”
很是乖巧。 ↑返回顶部↑
谢谢你给我解围,布鲁斯。
我刚决定今年感恩节给他写一张贺卡,就听见布鲁斯转述了我刚刚的搪塞:“她说没感觉。”
语气,尽显嘲讽。
但是这次的嘲讽对象,应该是无意中伤到了别人。
我怎么听,都总感觉这几句话哪里微妙的不对劲。
“是吗,”直到阿尔弗雷德看向我,很是清晰地重复了一遍布鲁斯的话,“没感觉吗?”
没...
有...
嗯?
第21章
第 21 章
夜深,庄园中彻底重归平静。
身边没了阿德琳的吵吵闹闹,独自坐在书房中,布鲁翻了页书,继续看起了下午没能看完的那本《哥谭历史》。
他的手指尖在某一行字上随意地轻敲,似是在思考些什么。
窗外偶尔响起虫鸣声,吱吱地配合着仲夏夜时分该有的气氛。
虫鸣声愈来愈大,让他一顿,又从思绪中挣脱了出来。
今年夏天,庄园里的虫子似乎确实要比往年都多。
也可能是他往年都没这么在意过这个问题。
想起晚餐时阿德琳的话,布鲁斯轻微地啧了一声,还是把书暂且合上、放到了一边,拉开抽屉找起了药膏。
指尖摸到了盒子,才刚要起身,就传来了有节奏感的敲门声。
“布鲁斯少爷,方便我和您说几句话吗?”
“进。”
把药膏盒揣进口袋里,布鲁斯没有要让阿尔弗雷德看见它的意思。
摆出一副自己一直在看书的姿态,布鲁斯抬头瞧了管家,尤其是他身后一眼。
并没有某个应该步步紧跟在他身后的家伙。
真难得。
布鲁斯收回视线,翻了页书:“怎么了,阿德琳给你惹事了?”
“阿德琳小姐在吃过饭后,就回房间休息了。”
很是乖巧。 ↑返回顶部↑